【歌单】这波腐朽好闻的资本主义味道, 真香!
你问我在做什么。我正一边听着资本主义歌曲,
一边建设社会主义新农村。
歌单关键词:口琴, 手风琴, 小提琴, 爵士, 探戈, 弗拉明戈, 复古。大部分歌曲, 之前陆陆续续推荐过。
1、L'Internationale - Jean-Jacques Milteau
虽然是《国际歌》的曲,
但 Jean-Jacques Milteau 这位蓝调口琴大师把《国际歌》吹得无比浪漫、慵懒,
没有一丝的高亢热血的革命感。
「二营长啊,
把他娘的意大利炮拉走吧,
不打了,
咱回家种地去」。
L'Internationale - Jean-Jacques Milteau--:-- / 04:29
(*+﹏+*)
2、Kommissar Maigret -Quadro Nuevo
《Kommissar Maigret》来自德国四重奏乐队Quadro Nuevo,
他们成立于1996年。
Kommissar Maigret - Quadro Nuevo--:-- / 03:12
(*+﹏+*)
3、Tea For Two (feat. Beegie Adair)
Tea For Two (feat. Beegie Adair) - Jack Jezzro And Friends--:-- / 03:43
(*+﹏+*)
4、28º À L\'Ombre - Jean-Francois Maurice
28º À L'Ombre - Jean-Francois Maurice--:-- / 03:53
(*+﹏+*)
展开歌词
Monaco
摩纳哥
28 degrés à l\'ombre
28度的阴凉
C\'est fou, c\'est trop
疯狂的,过分的
On est tout seuls au monde
我们在世界上都是孤独的
Tout est bleu, tout est beau
万物都是蓝色,都很美
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut
你微闭双眼,太阳如此之高
Je caresse tes jambes, mes mains br?lent ta peau
我抚摸你的双腿,我的双手灼著你的肌肤
Elle :
她
Ne dis rien
什么也别说
Embrasse-moi quand tu voudras
拥吻我,当你想要的时候
Je suis bien
我很舒适
L\'amour est à c?té de toi
爱就在你身边
Lui :
他
On est bien
很好
Monaco
摩纳哥
28 degrés à l\'ombre
28度的阴凉
Tu ne dis plus un mot
你不再说一个字
J\'éteins ma cigarette, il fait encore plus chaud
我熄灭了雪茄,这里已经太热
Tes lèvres ont le go?t d\'un fruit sauvage
你的双唇有着野性的味道
Et voilà
就这样
Et voilà
就这样
Comme une vague blonde
像金色的波浪
Tu m\'emportes déjà
你已把我卷走
Ne dis rien
什么也别说
L\'amour est au-dessus de moi
爱就在我之上
5、The Godfather (Love Theme) - Nino Rota
政治学方面与犯罪分子原是一欠事项——金融业都是枪, 政治学方面都是抠动扳机的的时候 。——《教父》《教父》, 一个男人的女人必须看的的片。关与一个男人的女人的我的成长, 参公, 家庭生活, 人的本质, 抗争。
The Godfather (Love Theme) - Nino Rota--:-- / 02:41
(*+﹏+*)
6、What A Difference A Day Made - Timbo Mehrstein Gypsy Jazz Ensemble
What A Difference A Day Made - Timbo Mehrstein Gypsy Jazz Ensemble--:-- / 03:26
(*+﹏+*)
7、Tangled Up - Caro Emerald
Tangled Up - Caro Emerald--:-- / 03:15
(*+﹏+*)
9、Larmes de caramel - Elsa Kopf
Larmes de caramel - Elsa Kopf--:-- / 03:06
(*+﹏+*)
展开歌词
Je nous vois dans Candy Street
在糖果街的街角撞见你
Tu m\'appelerais Sweetie
你唤了我一声 甜心
Poupée de miel qui fond quand tu appelles
那一刻 背景都化作了蜂蜜做的娃娃
Dorée au point qu\'tu br?les pour elle
当你为她而燃烧那刻 洋溢着金色的光芒
Tu serais mon mystère glacé
你是我的水晶之谜
Beau à croquer, à réchauffer
小口咀嚼 还是慢慢回暖都好
Mon chocolat, ma boule de gomme
你是我的巧克力 还是口香糖
Moi qui n\'avais faim de personne
而我啊 从不曾饥饿过
Si j\'en avais mal au c?ur
若我的心将被碾碎
Si tu devais me quitter en douceur
若你要悄悄离开我
Coul\'raient mes larmes de caramel
焦糖般的眼泪 静静地流淌
Mes rêves de caramel
还有我那 焦糖般的梦境
So bye bye je me réveille
因此再会 再会吧 我该从白日梦中醒来了
Amère comme la veille
回到从前那般苦涩
Assez grignoté
我的耐心 和你的自由
Ma patience et ta liberté
都一点点被渐渐耗尽
Je n\'suis pas ta crêpe
我不再是你的小甜心
Je m\'appelle pas Suzette
我有自己的名字Suzette
Bye bye boogie man
再会 再会吧
Je ne sais même pas si tu m\'aimes
我甚至不曾知道 你是否爱过我
Dans le fond d\'un Irish Coffee
在爱尔兰咖啡馆的尽头
Loin de tes yeux couleur cannelle
你浅褐色的双眸 感觉离我那般遥远
De Margarita en Bloody Mary
还有混了血腥玛丽的 一杯玛格丽塔
Il pleut mes larmes dans les cocktails
我的眼泪 一滴一滴掉在鸡尾酒中
Toi qu\'étais mon Blue Lagoon
你曾是我的蓝礁湖
Ma Tequila Sunrise
我的龙舌兰日出(均为鸡尾酒名)
Ma coupe de Champ\'pour honeymoon
还有蜜月时的香槟杯
Nous voilà fant?mes of paradise
而现在 我们都是天堂的幽魂
Adieu éclairs et cornes de gazelle
手指饼和羊角包 再会 再会吧
Sucré salé souvent se mèlent
所有的甜蜜和咸涩都交织在一起
J\'en pleuré des larmes de caramel
而我焦糖般的眼泪 伴随着所有焦糖般的梦
Tous mes beaux rêves de caramel
一滴滴地落下
10、Los Vino - Otros Aires
Los Vino´ - Otros Aires--:-- / 02:43
(*+﹏+*)
Por Una Cabeza - Thomas Newman--:-- / 02:18
(*+﹏+*)
更多“好闻”的歌曲, 请网易云音乐建的歌单:
- --:-- / --:--
隐形列表页
(*+﹏+*)
《Larmes de caramel》太好听了, 像是一位有法式调调的女郎, 身穿米色的衣服, 手拿着法棍与花, 无视对面的红灯, 穿过无车的小马路……
希望编者能够多更新些法语歌~